Мы как-то крепко привыкли, что Иван – это русское имя, Ганс – немецкое, Жан – французское, Джон – английское, а Хуан – испанское. Но не следует забывать: если дело хоть каким-то боком касается христианства, любой вопрос так или иначе сведется к евреям. Многие из вас хорошо знают, что русские заимствовали у них много имен, хотя и никто не любит об этом вспоминать. Тем не менее, сегодня мы поговорим именно о русских именах еврейского, то бишь, библейского, происхождения.
И начнем, конечно, с имени Иван. Исторически оно стало наиболее популярным русским именем по той причине, что очень часто встречается в святцах – церковном календаре, где указаны праздники и дни, посвященные тем или иным святым. Такое имя носили многие деятели раннего христианства – апостол Иоанн, Иоанн Креститель, Иоанн Богослов. Это уже их греческая форма, тогда как в оригинале было Йоханан – «Яхве (т.е., Бог) сжалился» или «Яхве пожалел». Евреи так называли своих сыновей с глубокой древности: известны иудейские царевичи, первосвященники, генералы, повстанцы против римлян.
Михаил – не менее популярное имя, которое также имеет еврейские корни. И впервые оно появляется еще в первых главах Торы, еврейской Библии, где одним из шпионов, которых отправляет Моисей для получения сведений о земле Ханаанской, является некий Сетур, сын Михаила. Имя представляет из себя риторическое восклицание: «Кто как Бог?», - в том смысле, что никто не может сравняться с Богом. В одной из книг еврейских пророков так зовут одного из могущественных ангелов божьих. А в христианстве архистратиг Михаил является главным из ангелов и предводителем небесного воинства. Вообще, в тех или иных своих формах (Мишель, Мигель, Михель, Майкл), это едва ли не самое популярное имя во всем мире.
Русское имя Семён является производным от еврейского имени Шимон, которое по сей день широко употребляется. В церковнославянском переводе Библии оно используется в греческой форме Симеон. Имя означает «услышанный», и во времена Христа оно было самым распространенным мужским именем в Иудее. В связи с этим можно вспомнить таких евангельских персонажей, как апостол Петр (это прозвище, а настоящее имя – Симон) и Симон-маг, который пытался купить у апостолов духа святого.
Имя Елисей, казалось бы, было в наших палестинах полностью забыто. Но сейчас оно вдруг снова начало входить в моду – да так, что на каждой детской площадке страны лепит куличики свой собственный Елисей. Оно является славянской версией старого еврейского имени Элиша, который носил один из почитаемых иудейских пророков. С иврита это переводится, как «бог – спасение».
Савелий – а вот тут бы никогда не подумал, что это еврейское имя. Хотя, на самом деле, оно является эллинизированной формой имени Савл (точнее, Шауль – «испрошенный у Бога»), которое встречается в Ветхом и Новом завете. Так что, советский актер Савелий Крамаров имел чисто еврейские имя и фамилию. О как!